Sabtu, 10 Maret 2012

Almost Easy (Indonesian Translation)

Aku merasa gila saat sendiri
Setiap kali ku diajak berkompromi
Karena aku takut terjebak dijalanku
Dan itulah mengapa hal itu terus ada

Jadi, Berapa lama aku mengharapkan Kasih sayang
Yang lebih besar daripada ketidakperdulianku
Dan dari tatapanmu aku mungkin
'Kan memaksakan kehendakku agar segalanya tetap terjadi!!!


Aku tidak gila
Aku tidak gila
Aku tidak gila
Aku tidak, tak gila


(Bunda)
Kembalilah padaku
Ini cukup mudah
(Katakanlah segalanya)
Kembalilah lagi
Ini cukup mudah

Rasa malu mendebarkan jantungku
Atas segala yang telah kulakukan padamu
Sulit untuk dihadapi, Tapi kebenaran masih ada
Bahwa ini bukanlah sesuatu yang baru

Aku meninggalkanmu tetap teringat dan terikat
Akan segala kenangan yang menyakitkan
Keegoisan merasuk kedalam diriku
Tapi jauh didalam lubuk hatiku, Aku tidak gila !!

Aku tidak gila
Aku tidak gila
Aku tidak gila
Aku tidak, tak gila

(Bunda)
Kembalilah padaku
Ini cukup mudah
(Katakanlah segalanya)
Kembalilah lagi
Ini cukup mudah
(Kau 'kan mendapatkan pelajaranmu)
Kembalilah padaku
Ini cukup mudah
(Tapi sebelumnya kau harus terjatuh)
Kembalilah lagi
Ini cukup mudah

Kini aku tlah kehilanganmu
Walau dengan susah payah kukatakan
(Perih 'tuk kukatakan)
Telah kucoba untuk menahanmu
Saat perlahan kau pergi
Namun aku tetap gagal
Tlah kuperlakukan kau dengan salah
Kini biarkan aku memperbaikinya
(Memperbaiki segalanya)

Aku tidak gila
Aku tidak gila
Aku tidak gila
Aku tidak, tak gila. . .

Betrayed (Indonesian Translation)

Hasrat yang besar didalam diriku, Terus kudambakan setiap hari.
Tapi bagaimana kau bisa membuang segalanya ?
Dimimpiku Kita berdua, Semua yang kulihat menjadi nyata
Seiring waktu berjalan, kepercayaanmu akan terus tumbuh
Hanya satu hal lagi yang tersisa untuk ku lakukan

Ku merasa jiwaku terbakar, Membakarku bagaikan matahari terbit
Menerbangkannya ke Langit, Mengambil semua yang kucintai
AKu tahu setelah malam ini, Semua kekuatanmu akan hancur di tanganku
Jadi, janganlah khawatir, Aku 'kan baik saja. Saat hidupku berakhir, Kan kutinggalkan kepedihan ini

Dan saat aku merasa lemah, Aku membutuhkanmu disini.
Setiap peringatan dan setiap kata terasa begitu sulit untuk dipahami.
Akhirnya, Didalam takdir

Senjata api ditangannya, Sekarang, tidakkah kau sadari apa yang telah kaulakukan ?
Kau tembakkan peluru menuju punggungnya, Keberanianmu sudah ada sedari muda
Bagaimana kau bisa membunuh seseorang yang membawa keselamatan bagi keperihanmu
Dia sungguh sangat berarti, Untuk mengakhiri segala hal yang memalukan ini

Hasrat yang besar didalam diriku, Terus kudambakan setiap hari.
Tapi bagaimana kau bisa membuang segalanya ?
Dimimpiku Kita berdua, Semua yang kulihat menjadi nyata
Seiring waktu berjalan, kepercayaanmu akan terus tumbuh
Hanya satu hal lagi yang tersisa untuk ku lakukan

Kumulai segalanya sejak awal, Dan membantumu bertahan
Lakukanlah semuanya demi cinta, Dan semua orang yang tersembuhkan karena kita
Janganlah kau jalani hidupmu dalam kesia-siaan, Jangan kau serahkan segalanya padaku
Kau rapuh, Jadi ingatlah, Aku bukanlah musuhmu
Aku tak akan mati seperti ini, Dari seorang yang merasa terkhianati

Aku merasa lemah dan kau didekatku untuk menyelamatkanku
Setiap peringatan dan setiap kata yang ku dengarkan
Kadang masalah terlalu dalam untuk dipahami (Terlalu sulit untuk dipahami)
Terkadang aku menangis memikirkan masa depanku begitu suram

Akhirnya, Kita telah ditakdirkan bersama
Aku tahu apa yang terbaik untuk kita pada akhirnya
Seseorang dengarkan lah aku, Hentikanlah aku
Seseorang mendengarkan, Tapi mengapa kau tak mendengarkan?

Hasrat yang besar didalam diriku, Terus kuudambakan setiap hari.
Tapi bagaimana kau bisa membuang segalanya ?
Dimimpiku Kita berdua, Semua yang kulihat menjadi nyata
Seiring waktu berjalan, kepercayaanmu akan terus tumbuh
Hanya satu hal lagi yang tersisa untuk ku lakukan

Dimimpiku Kita berdua, Semua yang kulihat menjadi nyata
Seiring waktu berjalan, kepercayaanmu akan terus tumbuh
Hanya satu hal lagi yang tersisa untuk menghabisimu

4.00 am (indonesian translation)

Telah tiba hari dimana kita menyadari diri kita sendiri
Yaitu pada saat kita mempunyai banyak kata untuk dikatakan
Tapi tak ada seorangpun yang tersisa untuk diberitahukan
Aku tahu mengapa kau pergi melarikan diri...

Ada sebuah tempat dimana tak ada yang terasa tersusun cukup terpadu
Itulah pikiranmu, Pikiranmu !
Sesuatu yang seharusnya tak terpikirkan disini, Kita memiliki jutaan pikiran yang tak bisa tersampaikan
Itulah hidupmu, Hidupmu !

Jam Empat dipagi hari
Kau memiliki satu kesempatan lagi untuk mati
Layaknya kisah yang indah
Bab yang sempurna terbang berserakan

Telah tiba hari dimana kita sadar akan diri kita sendiri
Yaitu pada saat kita mempunyai banyak kata untuk dikatakan
Tapi tak ada seorangpun yang tersisa untuk diberitahukan
Aku tahu mengapa kau pergi melarikan diri...

Hal ini tak akan terjadi disini, Hanya sebuah Kenyataan yang seperti khayalan
Semuanya kan kau temukan, Temukan !
Semuanya akan sebaik seperti dilain hari, Aku akan mengajarimu tentang kematian
Tidak, Itu tak benar, Tak benar !

Jam Empat dipagi hari
Kau memiliki satu kesempatan lagi untuk mati
Layaknya kisah yang indah
Bab yang sempurna terbang berserakan

Telah tiba hari dimana kita sadar akan diri kita sendiri
Yaitu pada saat kita mempunyai banyak kata untuk dikatakan
Tapi tak ada seorangpun yang tersisa untuk diberitahukan
Aku tahu mengapa kau pergi melarikan diri...

Dibanyak jalan, Aku rasa aku tak akan pernah melepaskanmu
Aku hampir mencapainya, Tapi aku masih punya tempat yang tersisa untuk ku tumbuh disini
Hingga kesempatan kedua kita, Cukup nikmatilah segalanya
Dan sadarilah siapa diri kita sebenarnya
(Mimpi ini tak akan pernah meninggalkanmu)
Mari sadarilah apa diri kita sebenarnya
(Mimpi ini tak akan pernah meninggalkanmu)
(Tak pernah meninggalkanmu untuk bertanya kenapa)

Jam Empat dipagi hari
Kau memiliki satu kesempatan lagi untuk mati
Layaknya kisah yang indah
Bab yang sempurna terbang berserakan

Telah tiba hari dimana kita sadar akan diri kita sendiri
Yaitu pada saat kita mempunyai banyak kata untuk dikatakan
Tapi tak ada seorangpun yang tersisa untuk diberitahukan
Aku tahu mengapa kau lari
Aku tahu mengapa kau pergi melarikan diri...

Gunslinger (Indonesian Translation)

Ya, kau telah sendirian
aku pergi terlalu lama
Tapi dengan semua yang telah kita lalui
Setelah semua ini, aku akan pulang kepadamu

Jangan pernah tunjukan
rasa sakit yang telah kutahu
Karena dengan semua hal yang kita lakukan
Itu tidak masalah ketika aku pulang kepadamu

Aku gapai tanganku setinggi langit , Aku ucapkan kata perpisahan
Hatiku kan selalu bersamamu sekarang
Aku tidak akan bertanya mengapa begitu banyak telah mati
doaku telah berhasil melewatinya
Karena dengan semua hal yang kita lakukan
Itu tidak masalah ketika aku pulang kepadamu

Surat tetap membuatku hangat
Membantuku menempuh badai ini
Tapi dengan semua yang kita lalui
Setelah ini aku akan pulang kepadamu

Aku gapai tanganku setinggi langit , Aku ucapkan kata perpisahan
Hatiku kan selalu bersamamu sekarang
Aku tidak akan bertanya mengapa begitu banyak telah mati
doaku telah berhasil melewatinya
Karena dengan semua hal yang kita lakukan
Itu tidak masalah ketika aku pulang kepadamu

Aku senantiasa tulus
Aku telah menunggu begitu lama hanya untuk datang memelukmu
Aku melewati ini sendirian Sudah terlalu lama, kita telah membuktikan cinta kita dari waktu ke waktu
Begitu kuat. Dalam segala hal yang kita lakukan
Bintang-bintang di malam hari, mereka pinjamiku cahayanya
Untuk membawaku lebih dekat ke surga denganmu

(Membawaku lebih dekat...)

Tapi dengan semua yang telah kita lalui
Setelah semua ini, aku akan pulang kepadamu

Aku gapai tanganku setinggi langit , Aku ucapkan kata perpisahan
Hatiku kan selalu bersamamu sekarang
Aku tidak akan bertanya mengapa begitu banyak telah mati
doaku telah berhasil melewatinya
Karena dengan semua hal yang kita lakukan
Itu tidak masalah ketika aku pulang kepadamu
Dan dengan semua yang telah kita lalui
Setelah semua ini, aku akan pulang kepadamu